Submitter's comments: The song is a mixture of many languages: Arabic, French, Italian, Spanish and English. Submitted by citlālicue on 2014-04-05. Ave Maria (The Hail Mary) Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum. [Pre-Chorus: Ozuna] I miss your scent in bed. comes to and end, when the fire blows out. Submitted by citlālicue on 2017-02-18. arropo la rigidez de tu cuerpo. And so what we have learned applies to our lives today. Mexican State Anthems Himnos de los estados de México. we are happy. Thi kingdom come to. Submitted by. when we're together. Submitter's comments: Children's song in Huichol. if I am crying; love, forgive me. Our years end one bitter winter night under the stars, bitter like the taste left in my mouth, the tears in my eyes; hiding all along your monstrous and. I've Dreamed It [Once Upon A Dream] My love, I saw you in the middle of a dream, My love, such a sweet dream is a presage of love, Let's both refuse that our tomorrows will be dull and grey, We will wait for the moment 1 of our happiness, You are my destiny, I will know to love you, I've dreamed it. para que no nos ruinemos, ah! Ve corriendo a tu madre, hazle la proposición, quiero solo una cama, ah amen, amen, ah! que esto es la consolación, ah! 1. A lot (of people) live it up in order to exist. like a discarded animal skin, there was nothing left after he was done with me, just a name and the memories. Many people consider them to be divine guardians or. Filled with tramways and. Zapotec citlālicue. Ave Maria (The Hail Mary) Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum. If it does not please you to meet, come, we will marry. Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Iesus. 帷子は無し 帯は無し. good afternoon, pleasant evening. Yellipoke Yellipoke Nannila Vadili . Mose salio de Misrayim. Submitted by citlālicue on 2023-11-22. vente, María Luisa. Acércate mi querida, salvadora de mi vida,Enflamma de toute école. I pledge allegiance to the Flag. The raging reek with age to linger. Collections with "Pater noster" 1. And 'round the world I'll beg my bread. in which harbor will my days dock. I am thy slave, you are my Lord. Submitter's comments: "La Martiniana" is a popular traditional Mexican song, although the writer to it is unknown, it's been covered by a range of artists. Original The Ancestors Are Calling lyrics Rest here, sweet child, in the furrows of nurtured soil. I was getting kinda used to being someone you loved. Translation. This pair of gods are sometimes associated with the first pair of humans, . 1. ¡ay! las olas que vienen y van, Shunca para acá, Shunca para allá. for every single time. sobre la piel de uno, llega debajo mis pies el que tiene un ojo de canica, y con solo uno, mira el camino por delante. The silk rope snapped and broke, Death was there and she came, "Let's go, lover, the hour has come and gone". "Joseph, dear Joseph of mine, Help me rock the child, So that God will reward you. I will bestow you a beautiful light. con hilos de sol y plata. Author's comments: Language is Otomí. Pretty darling, the heart. ¡ay!, cariño me vas a matar. it shakes and it's shaking. de tus ojos me enamore, la primera vez que te vi. but I love you more, I won't lose this battle. Cue' yoo. Thanks! . that I have promised you all of my life. Submitted by citlālicue on 2016-06-15. Translation. rags of mine to dance in. You come, burning the breeze. بنی آدم (Bani Adam) 2. the eyes, bowing down, made a promise of love. goddamn your love, how I adore you so. Translation. Request has been open for over 2 years. Por allí anda el ave,. Translation of 'Chiquilichtli' by citlālicue from English to German. with fluttering dresses. Until my parents shall wish me dead. Ya los pajarillos cantan. O come, O come, Thou Lord of might, who to Thy tribes on Sinai's height. " Arabic AussieMinecrafter. arqueadas sus piernas están. Through many dangers, toils and snares, I have already come; ’Tis grace hath brought me safe thus far, And grace will lead me home. Thank you for your teachings Don Roque, I'm determined, you know I won't give up, we'll keep going forward;Alevanta Jako, en bodas i en beris. If you ask me for the moon, if you ask me for the sun, if you ask me for life, I will give you mine. Translation of 'Not a single word can pass through my lips' by citlālicue from English to Spanish Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية 日本語 한국어Translation of 'Queen of Decay' by citlālicue from English to German. If you don't let me in tonight, you'll never open anything else my dear, 1. Cuando Saúl se levantó contra David. And never heed the empty bottle. Tell me where you are. From a distance, weeping woman. Get. If you ask me for the moon, I will cast it down from the sky, to remind you that forever. Tek je 12 sati, aj zapali topa da nam ne bude dosadno. I want to scream, to cry at you. I will suffer. a sea turtle who will give me. As these divine beings usually exist in a higher realm or dimension, they tend to be formless or shapeless from a physical perspective. I beseech the blessed Mary ever Virgin, blessed blessed Michael the Archangel, blessed John the Baptist, the holy Apostles Peter and Paul, our blessed Father Benedict. Cuando te fuiste . Я слышу тебя в этом коридоре и ощущаю холод,. Ave Maria (The Hail Mary) Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum. citlālicue Like. March 08, 2023. 'and even if everything tortures me'. Nuestras flores del tiempo de lluvia, Fragantes flores, Abren ya sus corolas. We will laugh with the child - to the sound. no point in trying to hide from it. The words barely remain. now the children cry at the exit. Riega el asfalto . ke tienes mushteris. The word is usually Dio/Diyo (דיו). Collections with "Nací en Palestina" 1. When I come down from the high. Submitted by citlālicue on 2021-06-22. Novos rostos, novo lugar, novo destino. citlālicue Descansa lyrics: Veo que aún no te duermes, / Pero descansa mi hijito, descánsate ya / ¿. La mirada del extraño amigo. Last edited by citlālicue on 2023-09-02. This pair of gods are sometimes associated with the first pair of humans, Nata and Nena. today kneel to worship you. Last edited by citlālicue on 2023-09-02. And there is no cure in the world for the heart. preparo tu cama eternal. Gaze above, dear one, at celestial wonders and shooting stars, the ever-changing moon in her grace. citlālicue: Top 3. Que cantaba el rey David. 3. Una triste mirada, una mirada perdida, una mirada lejana, una mirada herida. old men at a single as 1! Suns can set and rise again: for us when once our brief light sets, there is one eternal night to be slept. Portant de grands pains dorés. If you die first, I promise you, when you look towards the Sun, smile with joy in your heart. Last updated. how is it my fault for loving you like I do. Explained by citlālicue on Fri, 10/06/2016 - 01:33. Give me a thousand kisses, and then a hundred, then another thousand, then a second hundred, and then yet another thousand, then a hundred. a brand of liquor 6. In Aztec mythology, Xitali (or Citali) is the short form of Citlālicue. La flor del chikɨli* La flor del chikɨli. gasti’ yu ga’nda’ gasti’ beleguí gasti’ guie’xhuuba’. Half of it is guilty, and half of it is for the sake of Heaven. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae, Amen. Y Dios le dio una niña de ojos negros,Превод на „Transfiguración del mundo oscuro“ на citlālicue от английски, френски, италиански, испански на немски Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română. I hear you down this hall and feel cold, my little friend, I won't hold you anymore. powerful from above, he who rules over all. Bing Bong Song: 3. In Aztec mythology, Citlālicue ( [sitɬaːˈlikʷe]) "star garment"; also Citlālinicue ( [sitɬaːliˈnikʷe]), Ilamātēcuhtli (Nahuatl pronunciation: [ilamaːˈteːkʷtɬi]) was a creator goddess who created the stars along with her. Nostalgia . citlālicue Tu lá hridxibi yuuba, napa dxibi / 𝐐𝐮𝐢𝐞𝐧 𝐭𝐞𝐦𝐞 𝐬𝐮𝐟𝐫𝐢𝐫, 𝐬𝐮𝐟𝐫𝐞 𝐝𝐞 𝐦𝐢𝐞𝐝𝐨 Name: 🌙 𝐸𝓁𝓁𝑒𝓃When you can't cry. nu yuxin ñama ná. Thanks! . Hasta luego querido monstruo lyrics. Translation of 'Putrefied and decayed' by citlālicue from English to Spanish Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية 日本語 한국어5373 translations posted by citlālicue, 398 transliterations posted by citlālicue Details All Translations. I will love you like no other. I am your little child, and you know. In the kingdom of heaven," The virgin child, Maria (said). and her footprint of light on the earth. Day and night I walk alone. Een liefde voorbestemd om te sterven . Translation of 'Guie' Bacuá' by citlālicue from Zapotec to Spanish. but I realized that in leaving you. lit. The song is also sung in the Zapotec language the unofficial anthem of the Isthmus of Tehuantepec, in the state of Oaxaca. Last edited by Icey on 2020-09-11. perforando el concreto. Author's comments: I'm going to come back and review this in a little while, feel free to leave suggestions below in the comments. நெஞ்சிலே ஊஞ்சலே. Original The Ancestors Are Calling lyrics Rest here, sweet child, in the furrows of nurtured soil. Submitted by citlālicue on 2023-11-11. Broken vows. How Great Thou Art: 2. the, oh the earth. It originates from the Mexican revolution where before a prisoner was executed, they would be given a cigarette if they requested it. It's associated with dizziness and a symptom of several medical conditions. un cœur plein de douleurs. Eia, ergo, advocata nostra, illos tuos. Last edited by citlālicue on 2023-09-02. will become your prison and you'll never get out. Si yo no fuera tan feo. To return, return, return. Translation. Translation of 'I Regret You' by citlālicue from English to Spanish. Desde el día de tu despedida. Tongan SilentRebel83. Bipolar: Comments. Lord, i stap long yu. Dunkeläugiges Chamäleon . let's sing from the highest mountain side. En el vientre de la noche . Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae, Amen. Submitted by citlālicue on 2018-01-11. Citlalicue name numerology. Last edited by citlālicue on 2020-11-08. 5. Dhooram Yellipoyindhi, Nee Chesina Thappeni Prema. you're going to break my heart. 1011110110101101001001 Like. Explained by citlālicue on Mon, 17/10/2016 - 20:55. Trick or treat till the neighbors gonna die of fright. and even if everything is torture for me / lit. I have a shitty boss that doesn't pay me well, I walk to work and him in his Mercedes-Benz, he has me on call 1, that fucking son of a bitch, yeah. Come, therefore, our advocate, place your. Kommentar der Autorin (übersetzt aus dem Englischen): Wie einige von euch vielleicht bereits wissen, ist mein Großvater vor etwa zwanzig Jahren verstorben. Ignite Broken Bridges Before It’s Too Late. When they give you your first wage packet 2. And ask what's become of your life. So sings the damned, the princess in her tower; the girl sings sweet dreams to violent waves, with promises and a golden crown she casts her lure. Dieser letzte Nagel . Last edited by citlālicue on 2017-08-11. For everything you've done for me. Video added. Look, at our threshold stands, white-clad with light in her hair, Santa Lucia, Santa Lucia! Darkness shall take flight soon, from earth's valleys. And Fluorine for your pretty teeth. I live in love-longing. Perhaps I don't know whether I should ask. நெஞ்சினிலே நெஞ்சினிலே ஊஞ்சலே நாங்கள் என் கண்ணிலே. Through the magic of the underworld gods. A pigeon for you - Along with a prayer. In this town of Halloween. is restless to return. O come, Thou Rod of Jesse's stem, from ev'ry foe deliver them. Qui ñacaladxe dia' yuuba ne guendaguti cuee'. just love me then, I can take care of myself, trust me, if you go to jail, you can forget about me then. सोच ना सके (Soch Na Sake) 2. ) There's Hydrogen and Helium. Than when we’d first begun. 'they've already smoked a/their cigarette'. Wishes for the glance of an eye. Last edited by citlālicue on 2019-02-23. Submitted by citlālicue on 2016-10-24. there's no escaping it. I don't want the doubt to make you cry, We've sworn to love each other until death. Thanks! . 向こうに見えるは 親の家. Translation of 'Putrefied and decayed' by citlālicue from English to Ladino (Judeo-Spanish) (Version #2) Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية فارسی 日本語. (So that) I will not burn in the eternal fire. Be Joyful. To torture the souls of. Submitted by citlālicue on 2015-05-30. Ken es akeyo de la meniana. Tune Aankhon Se Koyi Baat Kahi Ho Jaise. As every night I woke up. my homies, my guys, my peeps etc. " Transliteration citlālicue. Translation of 'I Regret You' by citlālicue from English to Spanish. por un recuerdo doloroso, arrancado; por un desalmado que desapareció. Last edited by citlālicue on 2016-06-17. تن آدمی شریف است به جان آدمیت (Tan-e ādami sharif ast be jān-e ādamiat) 3. Traducerea cântecului „Diidxa' stiaya'” interpretat de Irma Pineda (Irma Pineda Santiago) din Zapotec în Spaniolă. Add new translation; Request a translation; Translations of "Мій милий морячок. A mía lola amada, mai querida. where no one else can mark me. Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية فارسی 日本語. que mata a mía alma, crema a tuya imachen. fucking pain-in-the-ass 1. to want you in my life, as I had dreamed you would. By the (train) station I will be crying like a kid. Spanish citlālicue. Ni ruquixe donda. நான் போகிறேன் (Naan Pogiren) 2. Submitted by citlālicue on 2017-08-19. dress your body’s stiffness. You and I are the same, and even if this bothers them. . O come, Thou Key of David, come. Miro en esos ojos una historia de amor, veo los años, tu tristeza y tu angustia. (you without me and I without you). It means = they're dead. from all his wandering. Ooh, drenching the stars with paint. In Aztec mythology, Citlalicue ("star garment"; also Citlalinicue, Ilamatecuhtli) was a goddess who created the stars along with her husband, Citlalatonac. in hac lacrimarum valle. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned. Meaning: Dressed in stars; Rising star. Kommentar der Autorin (übersetzt aus dem Englischen): Wie einige von euch vielleicht bereits wissen, ist mein Großvater vor etwa zwanzig Jahren verstorben. Citlālicue. Whoever said that love is sometimes like a religion was right. Submitted by citlālicue on 2014-12-24. "Come dear lovers, follow this enchanted call, for here you shall find love and riches, far away from a repetitive life and misfortune". 3. as tuyas flors te ploran, ploran por tu. Alison . God derived from God, light from light, citlālicue - Putrefied and decayed Poem similar to this one, a description of psychosis or a manic episode (also contains BDD (Body dysmorphic disorder)). הִנֵּה מַה טוֹב (Hine Ma Tov) 2. what I keep silent, it silences. it shakes and it's shaking. Spanish citlālicue. Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية 日本語. mia ndiatua ndixu ná. Why are you leaving. 'and even if everything tortures me'. Armenian Gregory Davidian. ne bichendabe nabana di' luguia'ya'. My prayers are not worthy; But You, (please) deal kindly with me. Xochitlicue (meaning in Nahuatl 'the one that has her skirt of flowers') is the Aztec goddess of fertility, patroness of life and death, guide of rebirth, younger sister of Coatlicue, Huitzilopochtli 's mother according Codex Florentine; and Chimalma, Quetzalcoatl 's mother according Codex Chimalpopoca. Translation. I want my absence to be the huge wings. You offered to accompany me. Filles et garçons pleins d'ardeur. Submitted by citlālicue on 2023-11-11. Si yo no fuera tan feo. The tears dried up after years of being patient. Desde aquel momento te ame. 3. Una flecha en el aire, Cielito lindo, lanzó Cupido, Una flecha en el aire, Cielito lindo, que a mí me ha herido. Only the silence that. Login or register to post comments; Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Turkish OZİ72. Chalchiuitlicue was the wife or sister of the Aztec god of rain Tlaloc, depending on the text. cabaquechahue’ ra gatalu’. my homeland, you showed up. Tili-tili-bom! The silent night hides everything. Eternal and beautiful Oaxaca, the land of my ancestors, blood of my blood, my heart is in your hands. Submitted by citlālicue on 2016-10-06. su amor tal vez me podría dar. 4. Marta arrived as a child and dreams of studying. So that he may sleep - of war. pray for me to the Lord, our God. plego o tuyo tiempo, te fues con o siñor. It's actually a lime tree, but I always imagined it as a lemon tree. Then Lithium, Beryllium. chalgiji de meana. Bulgarian. Translation. It originates from the Mexican revolution where before a prisoner was executed, they would be given a cigarette if they requested it. And I have nothing more [to give] Yes, I'd rather be the loser. it's there where it's the warmest. 2. Sun, 12/07/2020 - 21:19 . In Aztec mythology, Xitali (or Citali) is the short form of Citlālicue. Ña kachi yo kunduama. and I'm dying to return. (and I don't recognize myself) I'll give you a kiss on your forehead as a goodbye. Why are you leaving. And the rabbi is teaching little children, The alphabet. . (and I don't recognize myself) I'll give you a kiss on your forehead as a goodbye. Author's comments: xhándu yaa: also spelled "shandu' yaa" is the first offering for the recently deceased (the first time the deceased is honored on Day of the dead), The 3rd Spanish translation is my own, this 3rd English translation is based on that. Now all that remains is your love gone bitter, your love all torn up, your lonesome love, all that remains is your contempt, your hate. Submitted by citlālicue on 2018-01-11. Nitrogen all through the air. I wish I was stronger, I didn't want to lose you, but such is my fate, I want to see you again and have you close, it was a pleasure knowing you, yeh. rosa. redandá xa ñee’ tobi ni napa ti bezalú si. Submitted by citlālicue on 2023-05-25. above the mighty ocean's roar. Ave Maria, cheia de graça. This pair of gods are sometimes associated with the first pair of humans, Nata and Nena. It's not yet day and it won't be 'til morning. citlālicue Transfiguración del mundo oscuro → Spanish translation 2 translations Original lyrics Transfiguración del mundo oscuro Transfiguración del mundo. Creator of the universe, I will pray to the Highest - reach out your hand, Your ears hear all my songs,Last edited by citlālicue on 2023-05-20 . 向こうに見えるは 親の家. org. Last edited by citlālicue on 2017-08-11 Translation English Arabic Armenian Arrernte Azerbaijani Bosnian Czech Danish Dutch English (Old English) Esperanto Filipino/Tagalog Finnish French German Greek Hebrew Hebrew #2 Hungarian Indonesian Italian Italian #2 Iñupiaq Japanese Korean Latin Navajo Persian Portuguese Russian Serbian Serbian #2. my bell in the sand. Translation. Submitted by citlālicue on 2015-05-30. Pasea por las calles. beber pozol por donde vayas. Teeth ground sharp and eyes glowing red. where you find yourself in your eternal sleep. Hail, Queen . and if the dead love, after we're dead we'll love each other more. Sa iyo kami umiiyak, mga anak ni Eba. Salve Regina, Inang mapaghabag. que todos sepan lo mucho que me cuesta este dolor. Koyi Fariyaad Tere Dil Mein Dabi Ho Jaise. un cœur plein de douleurs. If this is true love 1. You never know when you're going to touch us. Md. Translation of 'El canto del amor (Most sacred of places)' by citlālicue from English, Spanish, Zapotec to German Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية 日本語. Hi, I want to improve my spanish and I want to watch Mexican or spanish series in english subtitles , can any one one recommand to me some sites to watch its in english subtitles American Pledge of Allegiance lyrics. Shlam lekh Maryam. Translation. Uzbek Akiki2. Goodbye, Light of My Days . 1. Translation of 'El árbol de limón' by citlālicue from Spanish to English. 2. he will be able to see the dawn. Than when we’d first begun. How Great Thou Art: 2.